(资料图片仅供参考)
这次带来的单词是lychee,英 [ˌlaɪˈtʃiː] 美 [ˈliːˌtʃiː]。
是不是很熟悉的感觉?妥妥的粤式英语!没想到我们老说中式英语,其实更早的时候,是外国人学习我们的语言。
lychee
不学不知道,原来在日常的英语单词中,随意能举例与中国食物有关的单词都可以找出好多。荔枝lychee、点心Dim sum、金橘kumquat、镬wok、豆腐tofu。
Dim sum
为什么呢?
纵观历史,中国上下五千年,但并没有发展出海上帝国主义,而是郑和下西洋之类的友好出访。对于整个世界,中国是个神秘的国度。古代中国繁盛,有着举世闻名的四大发明(The Four Great Inventions),“造纸术”英文名为“Papermaking”、“火药”英文名为“Gunpowder”、“印刷术”英文名为“Priniting Technique”、“指南针”英文名为“Compass”,正因为强大,所以对古代中国产生影响也就只有某国度的佛教。加上咱们的表意文字与微妙的音调变化,让外人很难了解古代中国的成就。简单的例子,就是以上的四大发明,虽然让世界惊叹,而且,中国当时公开了部分发明的配方,但是让欧洲人很难理解。正是如此,反而让食物成为了外国人更为容易传播的领域。